use Audio [ইউজ | /juːz/ (verb), /juːs/ (noun)]   /verb, noun/

কোনো কিছুকে কোনো নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে কাজে লাগানো বা প্রয়োগ করার প্রক্রিয়া।

use meaning in Bengali

verb
(1) ব্যবহার করা; কাজে লাগানো to take, hold, or deploy something as a means of accomplishing a purpose
(2) সেবন করা; অভ্যাস করা to consume something regularly, especially drugs or alcohol
(3) শোষণ করা; খরচ করা to expend or consume a resource
(4) অন্যায্য সুবিধা নেওয়া to take advantage of someone or something for one's own benefit
noun
(1) ব্যবহার; প্রয়োগ the act of using something or the state of being used
(2) প্রয়োজন; উপযোগিতা the purpose for which something is used; utility or usefulness
(3) অভ্যাস; রীতি customary practice or habit
Common PHRASES and Terms
make use of — কাজে লাগানো (to utilize something)
in use — ব্যবহারাধীন (currently being used)
no use — কোনো লাভ নেই (pointless or futile)
used to — অভ্যস্ত হওয়া বা অতীতে কোনো কাজ করা (accustomed to or indicating a past habit)
get used to — অভ্যস্ত হয়ে ওঠা (to become familiar with something)
SYNONYM utilize, employ, operate, consume, apply OPPOSITE neglect, ignore, abstain, misuse EXAMPLES
Can I use your phone for a minute?
আমি কি এক মিনিটের জন্য তোমার ফোনটি ব্যবহার করতে পারি?
She uses her spare time to learn painting.
সে তার অবসর সময় ছবি আঁকা শেখার কাজে লাগায়।
The machine is in constant use.
মেশিনটি নিয়মিত ব্যবহারের মধ্যে আছে।
There is no use crying over spilled milk.
অতীতের ভুল নিয়ে আফসোস করে কোনো লাভ নেই।
COLLOCATIONS make use of, in use, put to use, common use WORD FORMS Past: used  |  Past participle: used  |  Gerund: using  |  Plural: uses USAGE NOTES Note the pronunciation shift: 'use' as a verb is pronounced with a /z/ sound at the end, while 'use' as a noun is pronounced with an /s/ sound.

Bangla Academy Dictionary

use

Nearby Words

Appropriate Preposition

  • Polite in ( নম্র ) He is polite in his manners. (Polite to strangers).
  • Angry with ( রাগান্বিত (ব্যক্তি) ) He is angry with me for speaking against him.
  • Favourable for ( অনুকূল (কোনকিছু) ) This situation is favorable to me for doing this.
  • Equal in ( সমতুল্য (পদমর্যদা) ) Mr.Karim is equal in rank with Mr.Rahim.
  • Heir to ( উত্তরাধিকারী (সম্পত্তি) ) He is the heir to his uncle’s property.
  • Rest with ( নির্ভর করা ; বিশ্বাসস্থাপন করা ) The whole matter rests with you.
  • A bed of roses ( সুখ-স্বাচ্ছন্দ্যপূর্ণ জীবন ) Many people think that life is a bed of roses
  • when pigs fly ( কখনও না ) I will help you when pigs fly
  • host in himself ( একাই একশ )
  • hold your horses ( সবুর করা ; ধৈর্য ধরা ) Hold your horses in trouble, you will get your reward.
  • At all ( আদৌ ) He does not know French at all.
  • On the spur of the moment ( মুহুর্তের উত্তেজনায় ) He did it on the spur of the moment.